Itt a nyár, ideje feltölteni a polcokat nagyszerű olvasmányokkal – olyasmikkel, amelyek kitartanak az új tudós szemeszter beköszöntéig is! Hogy ne terheljük meg a pénztárcát, 20%-os kedvezményt adunk Print-on-Demand, azaz nyomtatott könyveink árából (és természetesen e-könyveink továbbra is ingyenesen letölthetőek maradnak).

Íme a lista azokról a könyvekről, amelyek kedvezményesen beszerezhetőek augusztus 31-ig:
- Cities of Saviors
- Eclogues and Other Poems
- Having Said That
- A Life Less Damnable
- A színpadtól a színpadig
- Cultural Vistas and Sites of Identity
- Tennessee Williams Hollywoodba megy
Megrendelésnél a következő kóddal lehet érvényesíteni a kedvezményt a CreateSpace oldalán: BELY9A54
We are proud to announce our latest release: Miklós Radnóti’s Eclogues and Other Poems, translated by Jack Roberts. Born in Budapest in 1909, Radnóti began publishing his poems and translations while still a university student. By the late 1930’s, he had established himself as a major new voice in magyar poetry. His life ended in 1944 not far from the village of Abda, where, a short distance from the banks of the Rába, he was slain by his captors near the end of a forced march that had begun in the mountains of Serbia months before. Many of the poems included here were composed during his captivity in the labor camp whose name appears at the end of several eclogues and other poems.
Örömmel mutatjuk be legfrissebb kötetünket, a hiánypótló A színpadtól a színpadig. Válogatás Marvin Carlson színházi írásaiból című könyvet Kurdi Mária és Csikai Zsuzsa szerkesztésében! A kötet fejezetei Marvin Carlson öt könyvéből és két tanulmányából közölnek részleteket, illetve további két tanulmányt teljes egészben közre adnak magyar fordításban. Ezek a szövegek 1990 és 2011 között születtek és keresztmetszetet nyújtanak az ezredforduló színháztudományának olyan kérdéseiről és folyamatairól, mint a színházszemiotika, interkulturalitás, többnyelvűség a színpadon, a történelem újrajátszásai, az előadás eseményszerűsége és a performanszok világa a posztstrukturalista elméletek kontextusában. Marvin Carlson adatokkal és tanácsokkal segítette a vállalkozást, továbbá a válogatásban érdeklődésük, tanulmányaik és a potenciális olvasók általuk feltételezett igényeinek megfelelően nagy segítségére voltak a szerkesztőknek maguk a fordítók is. Egyetemi oktatók, fiatal kutatók, doktori hallgatók és mesterszakos diákok alkotják a fordítói gárdát. Kiadó, szerkesztők és fordítók közösen reméljük, hogy a szövegek hasznára lesznek mind a színházzal foglalkozó szakembereknek és tanároknak, mind a színházi tanulmányokat folytató, graduális és posztgraduális diákoknak, valamint a színházat szerető olvasóknak általában is.
We are proud and happy to bring you the new Jack Roberts book,